dict
.com
Từ điển
Dịch Anh Việt
English interface
Đăng nhập
Từ điển
Dịch Anh Việt
Danh sách từ
Âm Lịch
Thời Tiết
English interface
Đăng nhập
Từ điển
Anh - Việt
Việt - Anh
Việt - Việt
Việt - Pháp
Pháp - Việt
Anh - Anh (Wordnet)
Tục ngữ & Thành ngữ
Tra từ
/
Tục ngữ & Thành ngữ
t^
««
«
15
16
17
18
19
»
»»
Words Containing "t^"
Thứ nhất cày nỏ, thứ nhì bỏ phân
Thứ nhất cha già, thứ nhì nhà ở
Thứ nhất cháo hoa, thứ nhì bánh tráng, thứ ba nước chè
Thứ nhất chọn thầy, thứ nhì chọn bạn
Thứ nhất Cổ Bi, thứ hai Cổ Loa, thứ ba Hà Nội
Thứ nhất Cổ Bi, thứ nhì Cổ Loa, thứ ba Cổ Pháp
Thư nhất Cổ Bi, thứ nhì Cổ Loa, thứ ba Sùng Nghiêm
Thứ nhất Cổ Bi, thứ nhì Cổ Loa, thứ ba Thất Diệu
Thứ nhất Cổ Bi thứ nhì Thăng Long
Thứ nhất Cổ Bi, thứ nhì Thăng Long, thứ ba Sùng Nghiêm
Thứ nhất để ải, thứ nhì rải phân
Thứ nhất đẻ con trai, thứ hai đẻ ông nghè
Thứ nhất đẻ con trai, thứ hai đỗ ông nghè
Thứ nhất đẻ con trai, thứ nhì để ông nghè
Thứ nhất Đền Lải, thứ nhì Ải Xe, thứ ba Nghè Nếnh
Thứ nhất đẹp trai, thứ nhì chai mặt
Thứ nhất để rếch, thứ nhì rải phân
Thứ nhất gạo lúa can, thứ hai gan cá bống
Thứ nhất giặc phá, thứ nhì cháy nhà
Thứ nhất giặc phá, thứ nhì nhà cháy
Thứ nhất giất răng, thứ nhì đau mắt
Thứ nhất góc ao, thứ nhì đao đình
Thứ nhất hay chữ thứ hai dữ đòn
Thứ nhất hay chữ, thứ nhì dữ đòn
Thứ nhất họ Hoa, thứ nhì Họ Nguyễn, thứ ba họ Hoàng
Thứ nhất khoa thi, thứ nhì bọc đỗ
Thứ nhất Kinh kì, thứ nhì
Thứ nhất Kinh kì, thứ nhì Bợ, Bạt
Thứ nhất Kinh Kì, thứ nhì Nhượng Bạn
Thứ nhất là chùa Đức La, thứ nhì chùa Bổ, thứ ba chùa Dền
Thứ nhất lạc rang, thứ nhì lang nướng
Thứ nhất là cửa đền Xà, thứ nhì Cầu Gạo, thứ ba Vân Điềm
Thứ nhất là gỗ vàng tâm, thứ nhì gỗ nghiến, thứ năm bạch đàn
Thứ nhất là hội Dóng, Dâu, thứ nhì Vó, Bưởi không đâu vui bằng
Thứ nhất là hổ mang hoa, thứ nhì hổ lửa thứ ba mai gầm
Thứ nhất là đình Đông Khang, thứ nhì đình Báng, vẻ vang đình Diễm
Thứ nhất là Môngpơra, thứ nhì Táctà rồi đến Sétnay
Thứ nhất là Môngpơra, thứ nhì thằng Sét, thứ ba Táctà
Thứ nhất là đồng Quảng La, thứ nhì đồng Biển, thứ ba đồng Sây
Thứ nhất là tội hàng hoa, thứ nhì hàng mã, thứ ba hàng vàng
Thứ nhất là tu tại gia, thứ nhì tu chợ, thứ ba tu chùa
Thứ nhất là vực Tam Soa, thứ hai vực Phố, thứ ba vực Nầm
Thứ nhất leo dễ, thứ nhì trễ cành
Thứ nhất leo rễ, thứ nhì trễ cành
Thứ nhất lòng mèo, thứ nhì ruột lợn
Thứ nhất lưu danh, thứ nhì lưu xú
Thứ nhất múa gậy đám ma, thứ hai thất nghiệp, thứ ba phường chèo
Thứ nhất nêu cao, thứ nhì pháo kêu
Thứ nhất nhện sa, thứ hai hoa đèn
Thứ nhất đom đóm vào nhà, thứ hai chuột rúc, thứ ba hoa đèn
Thứ nhất đom đóm vào nhà, thứ nhì chuột rúc, thứ ba hoa đèn
Thứ nhất ông Cai, thứ hai ông Đề
Thứ nhất Đồng Kị, thứ nhì Đại Tráng, thứ ba Đình Bảng, thứ tư Mão Điền
Thứ nhất ông Kì, thứ nhì ông Thám, thứ ba Bá hộ Quần Anh
Thứ nhất ông Kì, thứ nhì ông Thám, thứ ba ông Bá hộ Quần Anh
Thứ nhất Đông Mai, thứ hai Bèo, Đóm
Thứ nhất Đồng Nai, thứ nhì hai huyện
Thứ nhất đốn tre, thứ nhì ve gái
Thứ nhất phạm phòng, thứ nhì lòng lợn
Thứ nhất phân ngấu, thứ nhì táu tươi
Thứ nhất phân ngấu, thứ nhì trấu tươi
Thứ nhất phao câu, thứ nhì âu cánh
Thứ nhất phao câu thứ nhì đầu cánh
Thứ nhất phao câu thứ nhì đâu cánh
Thứ nhất phao câu, thứ nhì bầu cánh
Thứ nhất Phủ Xe, thứ nhì Nghè Nếnh
Thứ nhất quận công, thứ nhì ỉa đồng
Thứ nhất quận công, thứ nhì không khố
Thứ nhất Quận công, thứ nhì không lều
Thứ nhất quan sai, thứ hai khách nợ
Thứ nhất quan sai, thứ hai nợ đòi
Thứ nhất quan trạng Cổ Đô, thứ nhì Đình Tước Đông Hồ nức danh
Thứ nhất răng cưa, thứ nhì thưa vú
Thứ nhất rào gai, thứ nhì chó bọ
Thứ nhất sinh trai, thứ hai được giặc
Thứ nhất sợ anh hùng, thứ nhì sợ kẻ cố cùng
Thứ nhất sợ kẻ anh hùng, nhì thời sợ kẻ bần cùng thí thân
Thứ nhất sợ kẻ anh hùng, thứ nhì sợ kẻ bần cùng khố dây
Thứ nhất sợ kẻ anh hùng, thứ nhì sợ kẻ bần cùng thí thân
Thứ nhất sợ kẻ anh thân
Thứ nhất Tam Đái, thứ nhì Khoái Châu
Thứ nhất tâm trai, thứ hai cỗi thọ, thứ ba chả có mới dùng điển lâm
Thứ nhất thả cá, thứ nhì gá bạc
Thứ nhất Thanh Oai, thứ hai Thanh Trì
Thứ nhất thành Tây Giai, thứ hai thành Yên Mỗ
Thứ nhất Thanh Trì, thứ nhì Thanh Oai
Thứ nhất theo quân cụ Đề, thứ nhì trở về làm ruộng
Thứ nhất thì bầu Chi Lăng, thứ hai thì khế Đồng Đăng, Kì Lừa
Thứ nhất thì bồ côi cha, thứ hai gánh vã, thứ ba buôn thuyền
Thứ nhất thì chết mất cha, thứ hai gánh vã thứ ba ngược đò
««
«
15
16
17
18
19
»
»»
Edit Word
Word
Definition
Welcome Back
Sign in to access your profile
Loading...